Ποια ήταν η κίνηση που άλλαξε όλο το ύφος και νόημα του τραγουδιού του Αλκαίου στον ημιτελικό της Eurovision;
Καταρχήν οφείλω να πω πως όταν είδα την πρώτη παρουσίαση του τραγουδιού του Αλκαίου για τη Eurovision θύμωσα πολύ.
Το μήνυμα των στίχων πλαισιωμένο με το ποντιακό στοιχείο στη μορφή που είχε με εκνεύρισε πάρα πολύ και το θεωρούσα προσβλητικό για έναν λαό που ξεριζώθηκε τόσο άγρια στο παρελθόν.
Τι άλλαξε όμως;
Πριν λίγο έτυχε να ξαναδω το τραγούδι όπως παρουσιάστηκε στον ημιτελικό της Eurovision. Και δε με ενοχλησε τόσο όσο την προηγούμενη φορά. Ακόμα και το ίδιο το μήνυμα των στίχων άλλαξε αυτόματα και αποκόπηκε από την ιστορία του ποντιακού πολιτισμού. Παραμένει φυσικά ενα ποπ λαϊκόσκυλέ τραγουδάκι αλλά τουλάχιστον σε πάει αλλού πλέον.
Αυτό που άλλαξε ηταν τα ρούχα. Άλλαξε το οπτικό μηνυμα. Η επιλογή των λευκών ρούχων έκανε τη διαφορά και μετάλλαξε το τραγούδι μια και τα ρούχα τους δε θύμιζαν πλέον την ποντιακή στολή.
Θα μου πεις έχει σημασία τόσο πολύ το οπτικό μήνυμα; ναι έχει. Μια εικόνα αξίζει όσο χίλιες λέξεις λένε άλλωστε. Πλέον το τραγουδάκι δε μου θύμιζε Πόντο, ακόμα και ο κεμεντζές ήταν απλώς λίγο αλατοπίπερο φολκλόρ, θα μπορούσε να ήταν μπουζούκι ή βιολί ή οτιδήποτε.
Στη δεδομένη στιγμή λοιπόν και με τα λευκά ρούχα το μήνυμα θα μπορούσε να έχει μεγαλύτερη σχέση με την οικονομική κρίση της εποχής παρά με την ιστορία του ποντιακού στοιχείου. Και οκ αυτό μπορώ να το αντέξω ευκολότερα.
Ελπίζω να παραμείνουν στην ίδια εμφάνιση και στον τελικό της Eurovision.










Kαλημέρα,πολύ καλή η ιστοσελίδα σου.Να σε ρωτήσω αν επιτρέπονται οι αναδημοσιεύσεις;
σε ευχαριστούμε
Γενικά όχι δεν επιτρέπονται γιατί δημιουργείται πρόβλημα με τις μηχανές αναζήτησης, μπορείς όμως να χρησιμοποιήσεις μέρος του κειμένου και να προσθέσεις ένα λινκ ωστε να διαβάσει ο κόσμος το ολοκληρωμένο κείμενο εδώ